Những các bạn mê phim nước ngoài nhưng không tốt ngoại ngữ thường xuyên khá khó khăn khi xem những phim chưa xuất hiện phụ đề giờ đồng hồ Việt. Hãy tham khảo ngay đầy đủ phần mượt dịch phim trực tiếp hữu ích dành riêng cho máy tính sau đây để có thể dễ dàng trải đời phim sớm nhất.

Bạn đang xem: Phần mềm tự dịch phụ đề phim


TOP 5 ứng dụng dịch phim trực tiếp tốt nhất 2020

1. 2JustSubsPlayer

Một trong những phần mượt dịch phim trực tiếp miễn phí thứ nhất được reviews tới người dùng đó là JustSubsPlayer. Phần mềm này có thể sử dụng mang đến những clip đơn giản tốt những bộ phim truyện nhiều tập. 

*
Phần mềm dịch phụ đề JustSubsPlayer

Ngoài ra, tín đồ dùng có thể điều chỉnh đồng hóa hóa phụ đề mang lại video chỉ sau vài giây, kị phụ đề với nội dung đoạn clip không khớp. Hiện áp dụng JustSubsPlayer hỗ trợ chuyển động trên gốc rễ điều hành Window XP/Vista/7/8.

Các tính năng trông rất nổi bật của JustSubsPlayer đánh chăm chú như chuyển đổi vị trí phụ đề hiển thị hay đồng hóa hóa, đổi khác kích thước của phụ đề tương xứng với khung hình. 

2. Subtitles Translator

Công gắng tạo và chỉnh sửa phụ đề Subtitles Translator hỗ trợ ở format MicroDVD, giúp điều hành và kiểm soát tốc độ vạc và kiểm soát và điều chỉnh âm lượng phim. Phần mềm dịch phim thẳng này phù hợp với những bộ phim truyện nước ngoài không tồn tại thuyết minh và cung ứng hoàn toàn miễn chi phí cho hệ quản lý và điều hành Windows. Chúng ta có thể tua nhanh, làm chậm chạp hoặc tạm ngưng phim như nhiều ứng dụng xem phim khác. 

*
Công cụ tạo và chỉnh sửa phụ đề Subtitles Translator

3. Greenfish Subtitle Player

Phần mềm dịch sub Greenfish Subtitle Player cung ứng người coi phim hoặc video trực tuyến quốc tế có phụ đề kèm theo. Ứng dụng còn hỗ trợ setup ngôn ngữ những tệp SRT qua video đang xem trên hệ quản lý điều hành Windows. Tương tự như các ứng dụng khác, người tiêu dùng cũng hoàn toàn có thể điều chỉnh địa chỉ hiển thị và các công núm tua hay dừng phim. 

*
Greenfish Subtitle Player hỗ trợ người coi phim hoặc video trực tuyến

4. Ứng dụng Megui

Một trong số những ứng dụng biến hóa ngôn ngữ trên tập tin nhiều phương tiện được nhiều người biết đến chính là Megui. Fan dùng rất có thể sử dụng lý lẽ Megui để dịch phụ đề clip hay xử lý các bộ mã hóa tự động tích hợp các trình Encode chuyên dụng. 

*
Ứng dụng biến đổi ngôn ngữ bên trên tập tin đa phương tiện đi lại Megui.

Xem thêm: Người Tình Ánh Trăng' Làm Phần 2? Người Tình Ánh Trăng' Làm Phần 2

Nhờ vậy fan dùng hoàn toàn có thể chuyển nhiều định dạng video unique HD hoặc định hình trên đĩa DVD cùng Blu-ray khác nhau để coi phim với ngôn từ phù hợp. Người dùng có thể tải và áp dụng miễn tầm giá Megui trên tất cả các phiên phiên bản của hệ điều hành Windows. 

5. Aegisub

Cuối cùng, luật pháp tạo và sửa đổi phụ đề đến phim quốc tế được yêu thích đó là Aegisub. Ứng dụng này giúp xử lý các rắc rối khi phim chưa tồn tại phụ đề hối hả và hiệu quả. Rộng nữa, áp dụng còn được cho phép chỉnh sửa video để tạo nên những phụ đề phim bắt đầu theo sở trường của bạn.

*
Công thế tạo và sửa đổi phụ đề đến phim nước ngoài Aegisub

Ưu điểm của Aegisub hỗ trợ thống trị phụ đề phim, chỉnh sửa và đánh giá lỗi chủ yếu tả, chất lượng phụ đề tuyệt nhập những phụ đề có bộ giải thuật Unicode. Các làm việc cắt dán và xào nấu phụ đề cũng rất dễ triển khai với sự giúp đỡ của Aegisub. ứng dụng này cung ứng tải và thực hiện miễn phí trên hệ quản lý điều hành từ ráng hệ XP cho Windows 10. 

Trên đó là 5 phần mượt dịch phim trực tiếp trên lắp thêm tính đơn giản dễ dàng và dễ thực hiện. Đặc biệt các phần mềm này hoàn toàn miễn có thể chấp nhận được bạn thỏa sức hưởng thụ mà không lo ngại phí mua bạn dạng quyền rắc rối.