Nghe đến tiêu đề Do You Love Me, hẳn những fan ruột của Kpop đã liên tưởng tới một ca khúc cá tính và vô cùng nổi tiếng của nhóm nhạc 2NE1. Và không nằm ngoài dự đoán của nhiều khán giả, Do You Love Me do Mắt Ngọc thể hiện chính là bản Việt hóa từ ca khúc cùng tên từng gây sốt làng nhạc Hàn của nhóm nữ đến từ YG.

Bạn đang xem: Nhạc hàn lời việt hay nhất

Việt hóa bản hit đình đám, Mắt Ngọc mang đến mầu sắc mới, có phần nhẹ nhàng, quyến rũ hơn so với bản gốc do 2NE1 thể hiện. Nhất là khi không có giọng rap cá tính của CL, chất giọng lạ tai của Park Bom, Do You Love Me bản Việt nghe có phần nhạt nhòa, thiếu lửa hơn.

Bởi thế, Do You Love Me phiên bản Việt vấp phải những tranh cãi, trong đó chủ yếu là ý kiến chê bai đến từ fan Kpop. Thậm chí, không ít người còn cho rằng Mắt Ngọc đã phá tan nát ca khúc vốn được thể hiện rất thành công bởi 2NE1.


Do you love me - Mắt Ngọc


Do you love me - 2NE1


Mất em, Stand By Me – Noo Phước Thịnh

Để hát nhạc Hàn lời Việt thành công, có lẽ các ca sĩ Việt nên học hỏi kinh nghiệm từ Noo Phước Thịnh – người có thể nói là đã 'đổi đời' nhờ một ca khúc nhạc ngoài.

Bí quyết thành công của Noo Phước Thịnh chính là nắm bắt thời cơ. Khi đó, nhân lúc bộ phim Boy Over Flower cùng các bản nhạc phim như Because I'm Stupid (SS501) hay Stand By Me (SHINee) gây sốt gắp các nước châu Á, trong đó có Việt Nam, anh chàng lập tức sắm một phiên bản Việt cho những bài hát ở trên.

Tuy nhiên, hát nhạc ngoại lời Việt luôn là thử thách nhiều rủi ro bởi fan Kpop vốn 'khó tính' khi ao đó hát lại ca khúc của thần tượng. Thế nhưng, may mắn thay giọng hát quá ngọt ngào, giàu cảm xúc đã giúp Noo Phước Thịnh chinh phục được những khán giả khó tính nhất để khiến 2 ca khúc Mất em, Stand By Me trở thành những bản hit đình đám trong sự nghiệp của mình.

Đương nhiên vẫn có những ý kiến không đồng tình xoay quanh hướng đi của Noo Phước Thịnh, tuy nhiên, chúng không 'nhằm nhò' gì nếu so với sự ủng hộ, khen ngợi.


Nếu không nghe được, mời bạn Click vào đây


10 Minutes – Bảo Thy

Nhắc đến hát nhạc ngoại lời Việt mà nổi đình đám chắc chắn không thể bỏ qua Bảo Thy. Trong số các ca khúc nổi tiếng của mình, Bảo Thy có tới 3 ca khúc có nguồn gốc từ Hàn Quốc: 10 Minutes, Please Tell Me Why và Vẫn ngỡ như là.

Trong đó, 10 minutes là ca khúc nổi tiếng của nữ ca sĩ Lee Hyori. Ca khúc này cùng Please tell me why được Bảo Thy thể hiện khi cô tham gia cuộc thi Miss Audition và ghi dấu ấn cá nhân mạnh mẽ.

Xem thêm: Phim Tài Liệu Về Phạm Xuân Ẩn

Thành công của Please tell me why và 10 Minute đã giúp Bảo Thy trở thành cái tên nổi tiếng và được săn đốn bởi vô số nhà sản xuất, nhãn hàng…

Trở nên nổi tiếng nhờ các ca khúc nhạc ngoại lời Việt, nhưng Bảo Thy cũng dính không ít rắc rối. Năm 2008, việc một số bài hát nhạc ngoại lời Việt do Bảo Thy từng trình bày như 10 minutes, Please tell me why, Sorry, Vẫn ngỡ như là... vi phạm tác quyền sử dụng vì chưa xin phép tác giả đã gây tranh cãi.


Liên quan đến vấn đề trên, Bảo Thy giải thích cô không phải là người trực tiếp liên hệ với tác giả mà thông qua Vương Khang, đồng thời khẳng định những ca khúc trên đều đã được mua bản quyền đầy đủ và sẵn sàng công khai bản hợp đồng mua tác quyền ca khúc.


Nếu không nghe được, mời bạn Click vào đây


Sorry I love you - Thùy Chi

Thùy Chi sở hữu giọng hát ngọt ngào, giàu cảm xúc, bởi vậy khi thể hiện lại một ca khúc ballad nhẹ nhàng như Sorry I love you, cô đã khiến không ít người yêu nhạc rung động.

Trước đó, khi được thể hiện bởi được nam ca sĩ Park Hyo Shin, ca khúc với tiêu đề gốc là Snow flower cũng đã trở thành bản hit đình đám ở Hàn Quốc.

'Về tới' Việt Nam, thông qua giọng hát cao và trong sáng, Sorry I love you vẫn giữ được cảm xúc vốn có của ca khúc, tuy nhiên, có phần nhẹ nhàng, dịu dàng hơn thay vì nặng nề, u buồn như bản gốc Park Hyo Shin thể hiện trước đó.


Nếu không nghe được, mời bạn Click vào đây


Mãi mãi – Lam Trường

Mãi Mãi đến giờ vẫn là ca khúc thành công và được yêu thích nhất của Lam Trường. ca khúc nổi tiếng đến mức không ít khán giả lầm tưởng đây thực sự là một ca khúc tiếng Việt.

Tuy nhiên, đây chỉ là một bản cover với bản gốc do ca sĩ Ahn Jae Wook thể hiện vào những năm cuối thập kỷ 90.

Bằng chất giọng của mình, Lam Trường đã thể hiện phiên bản lời Việt của ca khúc rất tình cảm và gợi được sự thiêng liêng trong tình yêu đôi lứa. Sau Lam Trường, Bùi Anh Tuấn cũng từng tạo cơn sốt nho nhỏ khi cover lại ca khúc.