Khi thấy gia chủ chuẩn bị nhiều món ăn cầu kỳ nhằm thết đãi, chúng ta cũng có thể nói “You shouldn’t have!”.

Bạn đang xem: Make yourself at home là gì

Dưới đó là những phương pháp nói diễn tả tính lịch lãm mà bạn cũng có thể tham khảo dù là khách hay chủ nhà.

I’m so glad you could come! Chủ nhà nói cách khác câu này khi chúng ta vừa đến.

Thank you for inviting me. Đây là lời cảm ơn nhằm đáp lại câu trên. Họ rất có thể tiếp tục nói “It’s our pleasure to have you”.

Please make yourself at home. “Cứ thoải mái và tự nhiên như ở trong nhà nhé”.

Xem thêm: Hướng Dẫn Chặn Cuộc Gọi Mobifone, Chặn Call, Tin Nhắn Sms, Cách Chặn Cuộc Gọi Đến Mobifone Miễn Phí

Your home is very beautiful! Bạn cần dành lời khen cho căn nhà mình vừa bước vào hoặc để ý một vài bỏ ra tiết nhỏ tuổi và dìm xét tích cực.

*
Ảnh: Reader’s Digest

Here are some flowers for your wife. Khách ké thăm thường sở hữu theo món quà nhỏ tuổi để biểu thị thành ý như bó hoa, rượu hoặc món tráng miệng.

You shouldn’t have! Câu này có nghĩa “Anh bày vẽ quá!”, dành nhằm cảm ơn gia chủ vị đã sẵn sàng nhiều sản phẩm khi đón các bạn tới thăm.

Would you like a second helping? Chủ nhà hỏi khách cũng muốn ăn thêm một chút không.

It was delicious, but I really couldn’t eat any more! Đây là câu phủ nhận lịch sự.

How bởi vì you take your coffee? Người nói hy vọng hỏi khách nên cho không nhiều hay những đường, sữa vào ly cà phê. Chúng ta có thể đáp “one milk, two sugars, please”.

Thanks for your hospitality. Trước lúc ra về, hãy dành riêng lời cảm ơn sự hiếu khách của gia chủ.

Thùy Linh – Theo EF English Live


Post navigation


Previous Previous post: list & định kỳ thi TOEIC thế giới IIG ngày 30/10