Ngôn ngữ Tiếng Việt
*
English
*
quartetpress.com
*
Giới thiệuXuất khẩu lao độngNhật BảnHỌC TIẾNG NHẬTTuyển dụngVăn bảnTin Tức

Bạn đang xem: Lời bài hát sakura

Tìm kiếm

Tất cả
*

*


Nhật Bản được biết đến là đất nước của hoa anh đào, có lẽ vì đó mà những bài hát sakura cực quen thuộc đối với những ai yêu thích Nhật Bản. Với giai điệu quen thuộc, vậy đâu là những bài hát sakura gây nghiện nhất trong nền âm nhạc Nhật Bản? Cùng đọc ngay bài viết này biết đâu TTS, DHS có thể chọn cho mình 1 bài hát phù hợp với tâm trạng của mình nhất.
 
1. Bài hát Sakura anata ni deaete yokatta nhạc phim 5cm/sSakura Anata ni Deaete Yokatta là một bài hát đã rất quen thuộc và nổi tiếng với những tín đồ nhạc J-pop trên toàn thế giới. Với lời ca da diết và tràn đầy ý nghĩa nói về những cung bậc cảm xúc của một mốt tình không trọn vẹn. 

Xem thêm: Xem Phim Naruto Phần 2 Tap 1, Xem Phim Cậu Bé Naruto Phần 2 Tập 1

Umarete yokatta honto yokatta Anata ni deatte yokatta Được sinh ra trên cuộc đời này, được gặp anh, chỉ thế thôi em đã thấy thực sự hạnh phúc” 
Không thể chạm vào ký ức thêm 1 lần nào nữa nhưng em sẽ không bao giờ quên đâu, giây phút hạnh phúc ấy 
sakura no mau sora no kanata me wo tojireba kokoro no nakaHoa anh đào vẫn bay ngập trời. Chỉ cần nhắm mắt, anh sẽ thấy em ở ngay trong tim….” 
Sakura – Ikimonogakari chính là bài hát chủ đề của bộ phim anime đình đám 5cm/s. Dưới sự thể hiện của ca sĩ Kiyoe Yoshioka cùng lời bài ý nghĩa khiến cho bất cứ ai nghe xong cũng cảm thấy rung động. Sakura – Ikimonogakari được coi là bài hát được hát nhiều ở Karaoke Nhật Bản cho đến tận năm 2020.Lời bài hát Sakura – Ikimonogakari桜ひらひら舞い降りて落ちてSakura hirahira maiorite ochiteHoa anh đào phấp phới, từng cánh từng cánh lả lướt rơi揺れる想いの丈を抱きしめたYureru omoi no take wo dakishimetaEm ôm lấy từng kỉ niệm rung động君と春に願いしあの夢はKimi to haru ni negai shi ano yume waƯớc nguyện ngày xuân cùng anh, giấc mơ ấy今も見えているよ桜舞い散るIma mo miete iru yo sakura maichiruBây giờ em vẫn còn nhìn thấy trong những cánh hoa anh đào man mác rơi電車から見えたのはいつかの面影Densha kara mieta no wa itsuka no omokageTừ cửa cổ con tàu, em nhìn thấy bóng dáng ngày cũ二人で通った春の大橋Futari de kayotta haru no oohashiCủa chiếc cầu mùa xuân hai ta từng đi qua 
卒業の時が来て君は故郷を出たSotsugyou no toki ga kite kimi wa machi wo detaNgày tốt nghiệp đến, anh rời khỏi quê hương色づく川辺にあの日を探すのIrodzuku kawabe ni ano hi wo sagasu noBên con sông nước đã đổi màu, em kiếm tìm những ngày ấyそれぞれの道を選び二人は春を終えたSorezore no michi wo erabi futari wa haru wo oetaHai người đã chọn cho mình một lối đi riêng, chấm dứt mùa xuân của đôi lứa咲き誇る明日は明日を焦らせてSakihokoru mirai wa atashi wo aseraseteTương lai tươi sáng khoe sắc ở phía trước đang thúc giục em小田急線の窓に今年も桜が映るOdakyusen no mado ni kotoshi mo sakura ga utsuruQua cửa sổ chuyến tàu Odakyu, giờ đây phản chiếu những đóa hoa anh đào.君の声がこの胸に聞こえてくるよKimi no koe ga kono mune ni kikoete kuru yoTrong trái tim này em vẫn nghe thấy giọng nói của anh.桜ひらひら舞い降りて落ちてSakura hirahira maiorite ochiteHoa anh đào phấp phới, từng cánh từng cánh lả lướt rơi揺れる想いの丈を抱きしめたYureru omoi no take wo dakishimetaEm ôm lấy từng kỉ niệm rung động君と春に願いしあの夢はKimi to haru ni negai shi ano yume waƯớc nguyện ngày xuân cùng anh, giấc mơ ấy今も見えているよ桜舞い散るIma mo miete iru yo sakura maichiruBây giờ em vẫn còn nhìn thấy trong những cánh hoa anh đào man mác rơi 
書きかけた手紙には「元気でいるよ」とKakikaketa tegami ni wa "genki de iru yo" toTrong bức thư ấy, em viết "Em vẫn ổn"小さな嘘は見透かされるねChiisana uso wa mitsukasareru neLời nói dối nho nhỏ ấy, chắc bị anh nhìn thấy rồi nhỉ?巡りゆくこの街も春を受け入れてMeguriyuku kono machi mo haru wo ukeireteMùa xuân đã về trên thành phố này今年もあの花がつぼみを開くKotoshi mo ano hana ga tsubomi wo hirakuVà năm nay loài hoa ấy sẽ lại hé nụ君がいない日々を超て明日も大人になっていくKimi ga inai hibi wo koete atashi mo otona ni natte ikuTrải qua những ngày tháng thiếu anh, em rồi sẽ trở nên ổn thôiこうやって全て忘れていくのかなKouyatte subete wasurete yuku no kanaNhưng làm thế liệu em có thể quên tất cả chăng?「本当に好きだったんだ」桜に手を伸ばす"Hontou ni suki datta n" da" sakura ni te wo nobasu "Em thật sự yêu anh" Em vươn tay đón những cánh hoa anh đào 
この想いが今春に包まれていくよKono omoi ga ima haru ni tsutsumarete yuku yoMối tình này đã gói kín trong mùa xuân桜ひらひら舞い降りて落ちてSakura hirahira maiorite ochite Hoa anh đào phấp phới, từng cánh từng cánh lả lướt rơi揺れる想いの丈を抱き寄せたYureru omoi no take wo dakiyosetaEm ôm lấy từng kỷ niệm rung động君がくれし強きあの言葉はKimi ga kureshi tsuyoki ano kotoba waNhững lời nói mãnh liệt trước đây今も胸に残る桜舞いゆくIma mo mune ni nokoru sakura maiyukuVẫn còn nguyên trong trái tim em, trên từng cánh hoa anh đào lả lướt bay.桜ひらひら舞い降りて落ちてSakura hirahira maiorite ochite Hoa anh đào phấp phới, từng cánh từng cánh lả lướt rơi 揺れる想いの丈を抱きしめたYureru omoi no take wo dakishimetaEm ôm lấy từng kỉ niệm rung động遠き春に夢見しあの日々はTooki haru ni yume mi shi ano hibi waNhững ngày xuân xa dần ấy空に消えていくよSora ni kiete yuku yoSẽ tan biến trong khoảng không桜ひらひら舞い降りて落ちてSakura hirahira maiorite ochiteHoa anh đào phấp phới, từng cánh từng cánh lả lướt rơi春のその向こうへと歩き出すHaru no sono mukou e to arukidasuEm bước về phía mùa xuân ấy君と春に誓いしこの夢をKimi to haru ni chikai shi kono yume wo tsuyokuLời thề xưa cùng anh vào mùa xuân ấy, giấc mơ này強く胸に抱いて桜舞い散るMune ni daite sakura maichiruEm ôm chặt trong lòng, hoa anh đào man mác rơi